なんでやねんDTP・新館

はてなダイアリーから移行しました…

表外漢字の正字化_07

まだ続ける。(090124_画像差し替え、以下青字部は変更・追加)



  • 「偷/榆」は共にユニコード(U+5077/U+6986)で入力可能
  • 「諌-諫」は83JIS入れ替えに対する処理
  • 「鯟」はユニコード(U+9BDF)で入力可能
  • 「鶇-鶫」は『新潮日本語漢字辞典』では共に親字として扱われ、「別字とされているが、実際上は同義と思われる」と記載あり。
  • 「寃」は「冤」の、「兔」は「兎」の異体字。「寃/兔/菟」は「冤」と共に83JISで変更されたが、「冤」以外は表外漢字字体表に挙げられていないので、そのママ放置されている。
  • 「莵」は「菟」の異体字。「寃/兔」を含めて、これらの異体字をも(辞典でいう親字に)置換してしまうかどうか判断に迷うが、ママとした。
  • ちなみに「寃」は『明朝体活字字形一覧』では90JISと同じモノが圧倒的に多い。「菟」は「莵」も含めてそれぞれ掲載されているが、これもどちらかというと90JISの字形に軍配があがるので置換対象とはしなかった。ユニコードなどで入力可能な「寃/兔」は逆の置換も考えられるがそれも見送った。※下に画像追加(081114)
  • 「屢」の04JIS変更はAdobe-Japan1-xでは区別されていないが、「屡」との関係は部分字形「娄」と関連させて互換29字と共に処理するつもり。
  • 「痩-瘦」は変更したかったのだろうが、ユニコードとの兼ね合いで04JISで別コードに追加された10字のひとつだが、「新常用漢字表(仮称)」では簡易字形(左)が採用される予定
  • 「膄」は便宜的に異体字無しとしてあるが、実際は「痩」の異体字


081114以下画像1点追加

0090126以下画像1点追加


参考までに以下の辞典の「兎/冤/菟」部分を挙げておく。
角川書店学芸出版『角川 新字源 改訂版』44版, 2006.
学習研究社『漢字源 改訂第四版』初刷, 2007.
新潮社『新潮日本語漢字辞典』4刷, 2008.



●扱った表外字(04以前の人名用以外)
愈/偷-偸/榆-楡/煉-煉/諌-諫/鯟-鰊/鶇-鶫/簾/榔
冤-冤/寃/寃/兔/兔/菟/莵/叟/艘/嫂/痩-瘦/廋
溲/膄/螋/颼/傁/瞍/謏